O
r
ç
a
m
e
n
t
o

Escolha entre tradução ou serviços de interpretação.

Não esqueça de enviar seu documento ou o cronograma do evento para que possamos preparar seu orçamento.

Interpretação
Tradução
I
n
t
e
r
p
r
e
t
a
ç
ã
o

Orçamento para Interpretação simultânea

Para que possamos preparar uma proposta rápida e precisa, pedimos que preencha o máximo de campos possível. Mais informações sobre custos de equipamentos e número de intérpretes estão disponíveis nas FAQ.

Conecte-se conosco
T
r
a
d
u
ç
ã
o

Perguntas feitas com frequência

Encontre respostas claras sobre nossos serviços e como trabalhamos com clientes.

Não encontrou a resposta?
Se tiver dúvidas ou precisar de mais detalhes, fale com nossa equipe.
Vamos conversar
Vamos conversar

Qual é o preço de uma tradução?

Utilizamos as mais recentes tecnologias de IA combinadas com revisão humana profissional para garantir alta qualidade com o melhor custo-benefício. Se você recebeu um orçamento de outra empresa, envie para nós — oferecemos garantia de melhor preço sempre que possível.

Quanto tempo leva para traduzir um documento?

O prazo de uma tradução depende do tamanho do documento, da complexidade do conteúdo e do idioma. Documentos curtos podem ficar prontos em 24 a 48 horas. Se houver uma deadline, informe na solicitação — também oferecemos traduções prioritárias ou expressas quando necessário.

Quanto custa contratar um intérprete?

O valor de um intérprete depende do idioma, da duração do evento e da experiência do profissional. Trabalhamos com uma ampla rede de intérpretes — desde profissionais altamente experientes para conferências até intérpretes mais novos, ideais para feiras ou acompanhamento em reuniões. Assim conseguimos oferecer opções para diferentes necessidades e orçamentos.

Quantos intérpretes são necessários para um evento?

Para interpretação simultânea, normalmente são necessários dois intérpretes por idioma. Eles trabalham em equipe e se revezam aproximadamente a cada 20–30 minutos, pois a interpretação simultânea exige alta concentração e é considerada uma atividade de alta intensidade.

Quanto custa o equipamento para interpretação?

O custo depende do tipo de equipamento. Para eventos menores, podemos usar sistemas portáteis: cada participante recebe um receptor e os intérpretes trabalham com microfones. Para eventos maiores, usamos cabines de interpretação simultânea com sistema de áudio profissional e técnicos de som, o que aumenta o custo. O orçamento final depende do número de participantes e do tamanho do evento.

Ainda não está convencido?
Veja o feedback dos nossos clientes.

Impulsionando crescimento com estratégias para sucesso
0
1
2
6
7
9
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
2
3
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
%

Analise e monitore dados e relatórios empresariais

0
1
2
5
3
4
1
2
3
4
.
0
1
2
3
4
5
6
2
3
4
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ícone de avaliação com estrelas

Empresa líder no setor

0
1
2
7
8
9
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
%

Entrega ágil de projetos

Ícone de aspas para depoimento

“A equipe entregou nossas traduções antes do prazo, com comunicação clara e grande atenção aos detalhes.”

Feedback
Gewarkes Mando
CEO B2U Delivery GmbH
Ícone de aspas para depoimento

“Ótimo custo-benefício e grande cuidado com a apresentação dos documentos.”

Retrato profissional feminino sorrindo
Aggy Galkin
Marketing Lead
Ícone de aspas para depoimento

“Os intérpretes foram claros, profissionais e essenciais para o sucesso do evento.”

Retrato profissional masculino
Davis Bergson
Creative Director
0
1
2
7
8
9
1
2
3
4
0
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
%
Taxa de satisfação dos clientes
Ícone de aspas para depoimento

“Ficamos encantados com vocês. Os intérpretes são excelentes e, certamente, já sentimos que fazem parte da nossa Faculdade e dos nossos futuros projetos. Muito obrigado.”

Feedback
Giuliano Giova
Diretor geral IBPTech
Textura abstrata com linhas onduladas